Esperanto Colombia
Esperanto Colombia 100 años

Inicio: Página principal Esperanto Colombia.
Historia y actualidad de Esperanto en el mundo y en el país.
Juega, ríe, diviértete con Esperanto y aprende.
Aprende Esperanto, conoce los cursos y descubre por qué es tan fácil.
Las listas de Internet en Colombia y en el mundo.
Compare y elija qué idioma hablar entre Esperanto y...
Información sobre Colombia. Informado pri Kolombio.
Conoce cómo recorrer el mundo sin pagar hospedaje y hablando Esperanto.
Conozca dónde se concentran los que hablan Esperanto
Publicaciones: Andaj Ondoj, privortaj studoj, artículos...
Congreso Nacional de Esperanto.
Conoce páginas sobre Esperanto en Internet
Contáctenos: quejas, sugerencias, informes...


Queja ante la ONU y la UE por discriminación lingüística

Comunicado de Prensa de la Asociación Mundial de Esperanto

Bruselas, 24 de mayo 2002

Para los candidatos a puestos en las organizaciones de las Naciones Unidas y la Unión Europea, y empresas multinacionales, saber un inglés bueno o excelente ("good", "excellent") ya no es suficiente. Cada vez más anuncios de trabajos publicados por las organizaciones internacionales, y empresas multinacionales, buscan específicamente sólo a personas con el inglés como lengua materna ["English mother tongue", "English native speaker", "English native speaker or equivalent"]. Ese tipo de la discriminación por lengua natal la sufren también el creciente grupo de jóvenes que estudian en países de habla inglesa. Hubo más de 225 000 en Gran Bretaña e Irlanda en 2001 y 525 000 en Estados Unidos (ver: Lista de 400 anuncios).

El año pasado, Año Europeo de los Lenguas, hubo una clara condena de la discriminación lingüística entre diversos miembros de la Comisión Europea (ver: Lista de preguntas parlamentarias). Sin embargo esta práctica discriminatoria continúa en el año 2002, y continúa también por parte de organizaciones financiadas por las Naciones Unidas y la Unión Europea, como la Organización Mundial de Turismo, la Organización Mundial de la Salud, el Alto Comisionado para los Derechos Humanos, Consejo de Europa, Socrates/Leonardo, Tacis/Phare, Jean Monnet Project y muchas otras, las cuales reservan los puestos para los hablantes nativos del inglés. Hoy, el presidente de la Asociación Mundial de Esperanto (ver: Universala Esperanto Asocio, UEA), el profesor Renato Corsetti se queja oficialmente de esta discriminación ante el mediador de las Naciones Unidas y el Defensor del Pueblo de la Unión Europea (ver: www.euro-ombudsman.eu.int). "El principal objetivo de la queja oficial es manifestarnos en contra de la discriminación basada en la lengua materna por parte de las organizaciones y empresas internacionales, es decir, el requisito de que los candidatos sean angloparlantes de nacimiento." Según el Prof. Corsetti, la discriminación por lengua es un grave atentado contra el artículo segundo de la Declaración Universal de los Derechos Humanos. "Desde la publicación del Manifiesto de Praga en 1996, el movimiento esperantista combate específicamente la discriminación lingüística. De hecho, el esperanto tendra más oportunidades después de que se respete la diversidad e igualdad de las lenguas."

Después de informarse en varias organizaciones internacionales, la UEA cuenta con una clara confirmación hecha por la Comisión Europea y por expertos jurídicos mundiales: la petición del inglés como lengua materna para los puestos internacionales, imposible de cumplir oficialmente para ciudadanos de muchos países, puede ser considerada como discriminatoria (ver: Carta de la CE). "La Comisión Europea acepta nuestros argumentos y no aquellos de las empresas multinacionales, que afirman que el idioma "es sólo una herramienta". Por esto no es aceptable el argumento del miembro inglés del Parlamento Europeo Charles Tannock, que pretendió quitar la discriminación lingüística de la "larga lista" del artículo 21 de la Carta Europea de Derechos (ver: E-0767/01)." "

La UEA también se queja de la respuesta E-3572/01 de Anna Diamantopoulou, miembro de la Comisión Europea responsable de cuestiones sociales. "Ella permite a las organizaciones y empresas internacionales pedir 'lengua inglesa como lengua natal o equivalente' ("English mother tongue or equivalent"). Desde luego eso es lo mismo que las organizaciones y empresas inviten sólo a anglo-hablantes de nacimiento," aclara Corsetti.

Esta queja hecha por la UEA persigue que la Comisión Europea y la Secretaría General de las Naciones Unidas:

1) reconozcan la naturaleza discriminatoria de los anuncios de trabajo que imposibilitan a los ciudadanos que no son anglo-hablantes de nacimiento [“English mother tongue”, “English native speaker” en "English mother tongue or equivalent", enz.];

2) certifiquen que no se financie más a organizaciones y empresas que discriminan a las personas que no tienen el inglés como lengua materna;

3) estudien y busquen soluciones para evitar la discriminación lingüística realizada por organizaciones y empresas parcial o totalmente financiadas por ellos.


Datos para los Periodistas

El Prof. Renato Corsetti es el presidente de la Asociación Mundial de Esperanto (UEA) y es profesor de lingüística en la Universidad de Roma. Para obtener más información o fotografías relacionadas a este comunicado de prensa por favor póngase en contacto con la oficina europea de la UEA en komunikadcentroesperanto.org o +32-(0)485-988.239. La Secretaría Internacional de la UEA está disponible para dar más información relativa a la Lengua Internacional, el esperanto. Nieuwe Binnenweg 176, 3015 BJ Rotterdam, Países Bajos, Tel. +31 10 436 1044, Fax. +31 10 436 1751, ueainter.nl.net, www.uea.org. Igualmente, puede contactar con la Federación Española de Esperanto, C/ Rodríguez de San Pedro 13, 3º7, 28015 Madrid. Tel./Fax. +34 914 468 079, correo electrónico: adminesperanto-es.net. E-adres: www.esperanto-es.net

Comentarios:
Nombre: Correo electrónico: