Comunicado
de Prensa de la Asociación Mundial de Esperanto
Bruselas, 24 de mayo 2002
Para los candidatos a puestos en las organizaciones
de las Naciones Unidas y la Unión Europea, y empresas multinacionales,
saber un inglés bueno o excelente ("good", "excellent") ya no es suficiente. Cada vez más anuncios de trabajos publicados por las organizaciones
internacionales, y empresas multinacionales, buscan específicamente
sólo a personas con el inglés como lengua materna ["English mother tongue", "English native speaker", "English native speaker or equivalent"]. Ese tipo de la discriminación por lengua natal la sufren también el creciente
grupo de jóvenes que estudian en países de habla inglesa. Hubo
más de 225 000 en Gran Bretaña e Irlanda en 2001 y 525 000 en
Estados Unidos (ver: Lista de 400 anuncios).
El año pasado, Año Europeo de los Lenguas,
hubo una clara condena de la discriminación lingüística entre
diversos miembros de la Comisión Europea (ver: Lista de preguntas
parlamentarias). Sin embargo esta práctica discriminatoria continúa
en el año 2002, y continúa también por parte de organizaciones
financiadas por las Naciones Unidas y la Unión Europea, como
la Organización Mundial de Turismo, la Organización Mundial de
la Salud, el Alto Comisionado para los Derechos Humanos, Consejo
de Europa, Socrates/Leonardo, Tacis/Phare, Jean Monnet Project
y muchas otras, las cuales reservan los puestos para los hablantes
nativos del inglés. Hoy, el presidente de la Asociación Mundial
de Esperanto (ver: Universala Esperanto Asocio, UEA), el profesor
Renato Corsetti se queja oficialmente de esta discriminación
ante el mediador de las Naciones Unidas y el Defensor del Pueblo
de la Unión Europea (ver: www.euro-ombudsman.eu.int). "El principal objetivo de la queja oficial es manifestarnos en contra de la discriminación
basada en la lengua materna por parte de las organizaciones y
empresas internacionales, es decir, el requisito de que los candidatos
sean angloparlantes de nacimiento." Según el Prof. Corsetti, la discriminación por lengua es un grave atentado contra
el artículo segundo de la Declaración Universal de los Derechos
Humanos. "Desde la publicación del Manifiesto de Praga en 1996, el movimiento esperantista
combate específicamente la discriminación lingüística. De hecho,
el esperanto tendra más oportunidades después de que se respete
la diversidad e igualdad de las lenguas."
Después de informarse en varias organizaciones
internacionales, la UEA cuenta con una clara confirmación hecha
por la Comisión Europea y por expertos jurídicos mundiales: la
petición del inglés como lengua materna para los puestos internacionales,
imposible de cumplir oficialmente para ciudadanos de muchos países,
puede ser considerada como discriminatoria (ver: Carta de la
CE). "La Comisión Europea acepta nuestros argumentos y no aquellos de las empresas
multinacionales, que afirman que el idioma "es sólo una herramienta". Por esto no es aceptable el argumento del miembro inglés del Parlamento Europeo
Charles Tannock, que pretendió quitar la discriminación lingüística
de la "larga lista" del artículo 21 de la Carta Europea de Derechos (ver: E-0767/01)." "
La UEA también se queja de la respuesta E-3572/01
de Anna Diamantopoulou, miembro de la Comisión Europea responsable
de cuestiones sociales. "Ella permite a las organizaciones y empresas internacionales pedir 'lengua inglesa
como lengua natal o equivalente' ("English mother tongue or equivalent"). Desde luego eso es lo mismo que las organizaciones y empresas inviten sólo
a anglo-hablantes de nacimiento," aclara Corsetti.
Esta queja hecha por la UEA persigue que la
Comisión Europea y la Secretaría General de las Naciones Unidas:
1) reconozcan la naturaleza discriminatoria
de los anuncios de trabajo que imposibilitan a los ciudadanos
que no son anglo-hablantes de nacimiento [“English mother tongue”,
“English native speaker” en "English mother tongue or equivalent", enz.];
2) certifiquen que no se financie más a organizaciones
y empresas que discriminan a las personas que no tienen el inglés
como lengua materna;
3) estudien y busquen soluciones para evitar
la discriminación lingüística realizada por organizaciones y
empresas parcial o totalmente financiadas por ellos.
Datos para los Periodistas
El Prof. Renato Corsetti es el presidente
de la Asociación Mundial de Esperanto (UEA) y es profesor de
lingüística en la Universidad de Roma. Para obtener más información
o fotografías relacionadas a este comunicado de prensa por favor
póngase en contacto con la oficina europea de la UEA en komunikadcentroesperanto.org
o +32-(0)485-988.239. La Secretaría Internacional de la UEA está
disponible para dar más información relativa a la Lengua Internacional,
el esperanto. Nieuwe Binnenweg 176, 3015 BJ Rotterdam, Países
Bajos, Tel. +31 10 436 1044, Fax. +31 10 436 1751, ueainter.nl.net,
www.uea.org. Igualmente, puede contactar con la Federación Española
de Esperanto, C/ Rodríguez de San Pedro 13, 3º7, 28015 Madrid.
Tel./Fax. +34 914 468 079, correo electrónico: adminesperanto-es.net.
E-adres: www.esperanto-es.net |